Recent publications

New editions of Kokako (26) and NOON: journal of the short poem (13) landed this week, plus I spied a hard copy of Frogpond 39.3 on someone’s coffee table the other night so quickly flicked through (a sampler of haiku from each edition appears on the website but, alas, mine weren’t among them).

Reproducing this haiku – on the second day the remnants of Tropical Cyclone Debbie have been pouring down on us – seems appropriate. (Thoughts are with those affected by landslips and flooding in the North Island and the full force of Debbie in Queensland, Australia.)

thrumming rain

the deeper sound

of rhubarb 

for RB

– Sandra Simpson, Frogpond 39.3

Bar-tailed godwits at Miranda on the Firth of Thames, New Zealand. Photo: Sandra Simpson

new year’s day –
black begins to inch up
the godwit’s bill

– Sandra Simpson, Kokako 26

We toddled off for a couple of nights in Miranda just after New Year as I particularly wanted to see the bar-tailed godwits that come for the summer from Siberia and Alaska, and that part of the coast along the Firth of Thames is one of their preferred migration spots. The Miranda Shorebird Centre has a hide and over the summer had a couple of volunteer guides there daily to chat and inform, plus share a high-powered telescope with visitors. One thing I learned is that as the males come into their breeding plumage, their bills also change colour, turning from mostly pink to mostly black with the change starting at the tip (they breed only in the Arctic).

I’m always slightly astounded that my work appears in NOON: journal of the short poem, it being a publication that favours the cutting edge and me not seeing my work as even a little bit ‘out there’. However, editor Philip Rowland often selects my haiku and two are in the latest edition.

wisteria in full bloom the rest escapes me

– Sandra Simpson, NOON 13: journal of the short poem

And, finally, a Senryu appears in the online anthology of this year’s Sharpening the Green Pencil Contest, organised in Romania. The poem tells it like it was.

new year’s eve –
a bare-chested man hollers
compliments

– Sandra Simpson

Errors made

I’m repeating a posting I’ve made this morning at Haiku NewZ, because I think it’s an important issue.

The Apokalipsa Haiku Contest (Slovenia) has disqualified one of the three haiku that judges had selected as First equal. After the awards had been made on September 24, it was discovered that the haiku by Ernest J Berry of New Zealand was a very slightly modified version of one of his which had won the James W Hackett contest (run by the British Haiku Society) in 2008 and been published in white lies, the Red Moon anthology of 2009.

family bible
a wisp of baby hair
in genesis

– First equal Apokalipsa contest 2016; disqualified

family bible
a wisp of baby hair
in Revelation

– First place, James W Hackett Award 2008, published white lies, 2009

The judges say (in translation): “The commission unanimously believes that it is the same haiku, although [there is a] word change … in the third line, so unfortunately it cannot be taken into account. The other two first prizes remain unchanged.”

The two poets who share First prize are Marinko Kovačević of Croatia and Dimitrij Škrk of Slovenia. Ernie also had 4 Commended haiku.

I’ll also note another similar, recent example I’ve come across.

spring sunset
the breath of a fawn
ripples the pond

– Ramesh Anand, First place, European Haiku Society Contest 2016 (announced in April and for which he won €700)

spring dawn
the breath of a fawn
ripples the pond

– Ramesh Anand, Paper Wasp 22.2, 2016 (submissions closed at the end of May)

As it was the final issue of Paper Wasp, the editors were disappointed but not inclined to follow up.

I draw no conclusions about the motivations (if any) of these poets but note this isn’t the first time Ernie has been caught out like this.

Such examples should be a warning to us all to keep meticulous records of published and unpublished work – and to be very clear on what constitutes acceptable writing practice. Read my thoughts in the essay Cleaning up our Act and Michael Dylan Welch’s response to that, Plagiarism and Deja-ku.

Postscript: It never rains but it pours …

Word has just reached me that The Living Haiku Anthology Contest which announced its prizes this week has “vacated” first place after discovering the haiku had already been published! All other prizes will stand.

starry night
I carve the constellations
on his skin

– Diksha Sharma, First place, Living Haiku Anthology contest 2016, disqualified

Published as a single-line haiku in Asahi Haikuist Network, September 2, 2016.

starry night —
I trace the constellations
on his skin

– Diksha Sharma, published cattails haiku journal, May 2016

Second postscript: Another reader has pointed me to this:

starry night —
I carve the constellations
on his skin

– Diksha Sharma, published Sharpening the Green Pencil e-anthology (Romanian Kukai Group), April 2016

So this haiku was published a whopping three times before the author entered it in the Living Haiku Anthology contest! It seems obvious, but maybe the point needs to be made that contest entry rules should be read carefully. Most of them say “unpublished and not under consideration elsewhere” …