The taste of haiku

Finding myself with some time on my hands I thought I would explore haiku that deal with our senses beyond sight. So there will be a themed post once a week for the next four weeks. I’ve had fun finding and selecting these poems, so I hope you’ll enjoy reading them.

Taste and scent are and likely the most difficult senses to weave into a haiku. I catch myself writing ‘the taste of …’  far too often so then must stop and figure out another way of saying exactly that. It’s been fun discovering or re-discovering taste-sense haiku where the authors have found ways of making their poem bold, fresh and vivid.

sweetness
oozing from a fig
indian summer

Harriot West
from The Wonder Code (Girasole Press, 2017)

mononofu no daikon nigaki hanashi kana

warriors
the bitterness of pickles
in the talk

Basho, tr Jane Reichhold
from Basho: The complete haiku (Kodansha, 2008)

The translator’s note for this haiku written in 1693 says Basho has chosen to pair ‘daikon’, a large radish that is often pickled, with ‘nigaki’, meaning ‘bitter’. Both the pickles and the military men’s stories left a bitter taste. She believes the haiku also references the Japanese proverb, ‘the ambitious man eats strong roots’.

shimmering pines
a taste of the mountain
from your cupped hands

Peggy Willis Lyles
from Montage (The Haiku Foundation, 2010)

wood smoke
a little something extra
in the tea

Adelaide B Shaw
from Another Trip Around the Sun (Brooks Books, 2019)

Valentine’s Day –
a cherry tomato
bursts in my mouth

Michael Dylan Welch
from Haikuniverse, Feb 14, 2017

carnival day
candy-floss kiss
on the ghost train

Ron C Moss
from the ‘Freshly Caught’ sequence, Kokako 2 (2004)

im-mi-grant
the way English tastes
on my tongue

Chen-ou Liu
from naad anunaad: an anthology of contemporary world haiku
(Viswakarma Publications, 2016)

no longer friends
the aftertaste
of imported ale

Polona Oblak
from A New Resonance 9 (Red Moon Press)

lovacore market
notes of diesel
in the chilled cherries

Lew Watts
from a hole in the light (Red Moon Press, 2019)

我味の柘榴に這す虱かな
waga aji no zakuro ni hawasu shirami kana

this pomegranate
tastes like me
enjoy it, little louse!

Issa

Translator David Lanoue says: In the prescript to this 1820 haiku, Issa recalls the legend of a mother demon who went about eating children. The Buddha recommended  she switch to a diet of pomegranates, which supposedly taste the same as human flesh. See R. H. Blyth, Haiku (Hokuseido, 1949-1952/1981-1982). In this hard-to-translate haiku, Issa catches one of his lice, and, instead of killing it, places it on his surrogate, the pomegranate.

Advertisement

Butterflies

Watching four or five monarch butterflies dance around our swan plant (Gomphocarpus physocarpus) last evening was a delight – sadly though, unless I intervene, there likely won’t be a new generation as nesting wasps consume any caterpillars until about the end of February when the predator’s diet changes.

Leaving that unfortunate thought aside, I thought I’d browse my bookshelves for butterfly-related haiku and there in the first book I opened, on the first page I looked at was …

on the manuscript
the shadow of a butterfly
finishes the poem

Nick Virgilio
from naad anunaad, an anthology of contemporary world haiku (2016)

Heartened, I continued …

summer butterfly
between my fingers the thickness
of a playing card

Katsuhiro Takayanagi (tr Koko Kato)
from A Vast Sky, an anthology of contemporary world haiku (2014)

 

echium

Monarch  butterfly. Photo: Sandra Simpson

Two from the internet:

my son noticing . . .
the attention i pay
to butterflies

John Stevenson
from The Heron’s Nest 1.1 (1999)

黄色組白組蝶の地どりけり
kiiro-gumi shiro-gumi [chô] no chidori keri

yellow gang, white gang
the butterflies claim
their turf

Kobayashi Issa, written in 1820 (tr David Lanoue)

At his website, David Lanoue notes: Chidori is an old word, a form of the verb chidoru, which means to measure out a lot on which to build a house.

And back to the bookshelf …

blue butterflies
a knife without a handle
on the lichened stone

Peggy Willis Lyles, 1939-2010
from Haiku 21 (2011)

longtailedBlue - Copy - Copy

Long-tailed blue butterfly (Lampides boeticus). Photo: Sandra Simpson

first white butterfly
my cabbages
not yet planted

Elaine Riddell
from the taste of nashi (2008)

traffic lights
all eyes follow
the butterfly

Belinda Broughton
from Third Australian Haiku Anthology (2011)