Errors made

I’m repeating a posting I’ve made this morning at Haiku NewZ, because I think it’s an important issue.

The Apokalipsa Haiku Contest (Slovenia) has disqualified one of the three haiku that judges had selected as First equal. After the awards had been made on September 24, it was discovered that the haiku by Ernest J Berry of New Zealand was a very slightly modified version of one of his which had won the James W Hackett contest (run by the British Haiku Society) in 2008 and been published in white lies, the Red Moon anthology of 2009.

family bible
a wisp of baby hair
in genesis

– First equal Apokalipsa contest 2016; disqualified

family bible
a wisp of baby hair
in Revelation

– First place, James W Hackett Award 2008, published white lies, 2009

The judges say (in translation): “The commission unanimously believes that it is the same haiku, although [there is a] word change … in the third line, so unfortunately it cannot be taken into account. The other two first prizes remain unchanged.”

The two poets who share First prize are Marinko Kovačević of Croatia and Dimitrij Škrk of Slovenia. Ernie also had 4 Commended haiku.

I’ll also note another similar, recent example I’ve come across.

spring sunset
the breath of a fawn
ripples the pond

– Ramesh Anand, First place, European Haiku Society Contest 2016 (announced in April and for which he won €700)

spring dawn
the breath of a fawn
ripples the pond

– Ramesh Anand, Paper Wasp 22.2, 2016 (submissions closed at the end of May)

As it was the final issue of Paper Wasp, the editors were disappointed but not inclined to follow up.

I draw no conclusions about the motivations (if any) of these poets but note this isn’t the first time Ernie has been caught out like this.

Such examples should be a warning to us all to keep meticulous records of published and unpublished work – and to be very clear on what constitutes acceptable writing practice. Read my thoughts in the essay Cleaning up our Act and Michael Dylan Welch’s response to that, Plagiarism and Deja-ku.

Postscript: It never rains but it pours …

Word has just reached me that The Living Haiku Anthology Contest which announced its prizes this week has “vacated” first place after discovering the haiku had already been published! All other prizes will stand.

starry night
I carve the constellations
on his skin

– Diksha Sharma, First place, Living Haiku Anthology contest 2016, disqualified

Published as a single-line haiku in Asahi Haikuist Network, September 2, 2016.

starry night —
I trace the constellations
on his skin

– Diksha Sharma, published cattails haiku journal, May 2016

Second postscript: Another reader has pointed me to this:

starry night —
I carve the constellations
on his skin

– Diksha Sharma, published Sharpening the Green Pencil e-anthology (Romanian Kukai Group), April 2016

So this haiku was published a whopping three times before the author entered it in the Living Haiku Anthology contest! It seems obvious, but maybe the point needs to be made that contest entry rules should be read carefully. Most of them say “unpublished and not under consideration elsewhere” …

Advertisements

Just published

Had Presence 55 (UK) waiting for me when I got home and the final edition of Paper Wasp (Australia) arrived soon after I got back.

Very pleased to have a haiku voted ‘best of issue’ for Number 54 by the readers of Presence, “a clear winner”, according to the editors!

stored in her phone the unborn child

– Sandra Simpson,  Presence 54

“The poem seems to play with ideas of electronic immortality but perhaps also offers satirical comment on the increasing involvement of phones in our lives.”

One of my three haiku in Presence 55 is:

summer rain the eel inside me stirs

I was pleased to be able to contribute to the final edition of Paper Wasp as many years ago – 1996 (2:4), the bookshelf reveals – Janice Bostok while guest editor encouraged me in my haiku ways. Other Kiwi names appearing in that 16-page edition included Catherine Mair, Patricia Prime, Ernest J Berry, the late Bernard Gadd and John Allison.

The final volume is only 20 pages but there are many more poems packed into it than the 1996 version. Paper Wasp founders were John Knight (1935-2012), Jacqui Murray and Ross Clark with Jan Bostok (1942-2011) and Katherine Samuelowicz joining the team later. “We kept each issue small, not only to be economical, but also because it embodied the pared down form within,” the editors write in their farewell.

“Our stable of haijin will find publication elsewhere. Other Australian journals of haiku will begin, and (sort of) thrive. As well as this handful of breath we call haiku.”

crabapple harvest –
the best neighbour tells me
he’s moving

– Sandra Simpson, Paper Wasp 20.2

And I’ve work in a new (for me) publication, the online senryu journal, Prune Juice (just be warned that it’s a massive file if you choose to download it).

dictator’s tomb –
rose petals stick
to the bottom of our feet

– Sandra Simpson