Katikati Haiku Contest 2016 results

There were 360 haiku entered from 8 countries. The organisers would like to thank all those who entered for supporting the pathway project and Katikati-based King’s Seeds for sponsoring the cash prizes.

autumn moon
eclipsed for a moment
migrating geese

– Tracy Davidson, UK, First

A classic seasonal scene which offers two readings thanks to its pivot line – the autumn moon is eclipsed for a moment by migrating geese; the migrating geese are eclipsed for a moment by the autumn moon. Purists will know that in Japanese haiku tradition ‘autumn’ doesn’t need to be attached to ‘moon’ as ‘moon’ is recognised as signifier of that rich season – and an autumn moon is always a full moon or harvest moon unless otherwise specified. So this haiku has two season-setters – autumn moon and migrating geese – but I don’t find that to be burdensome as the poem is full of sound and movement (geese), calm (moonlight) and subtly asks us to ponder the mystery of the birds’ powerful urge to migrate at a certain time and uncanny ability to do so over long distances. The beauty of the moment is intact and shines as brightly as that moon!

clear sky
a refugee kisses
the café window

– Cynthia Rowe, Australia, Second

From classic to modern – a good demonstration of how haiku can be used for any topic, including Europe’s refugee turmoil. Has the word ‘café’ been chosen deliberately to place this poem in France, possibly even Calais where a notorious refugee camp was recently demolished?

There’s a good deal of mystery in this poem: Why is the refugee kissing the café window? Has s/he just got a job there, heard some good news, is doing something to reflect his/her good fortune at being accepted for settlement? Is the refugee awaiting settlement or has s/he been received into a new home country? Is s/he inside the café or outside? Whatever the answers each reader brings to this haiku – and its zany echo of Pope John Paul II kissing the ground whenever he arrived in a new country – I think we can safely say the future is looking good. The author has carefully chosen the words used – the hard ‘k’ sounds balanced by the soft sounds.

Although the lines between haiku and its cousin senryu are now often blurred or ignored, this poem is more properly a senryu as it’s concerned with the doings of humans rather than nature. Another clue is that there’s no immediately definable season, although online sajiki (list of season words) place ‘clear sky’ as autumn or winter. However, my gut instinct is that this is a spring scene, with ‘clear sky’ and ‘kisses’ combining to produce, for me anyway, an optimistic reading.

autumn garden
 my thoughts
a deeper green

– Scott Mason, US, Third

The surface dichotomy of this haiku puzzled and intrigued me at first – why would the poet’s thoughts in an autumn garden be green? Then the penny began to drop – it might be a reference to environmentally friendly practices. For instance, collecting all those beautiful leaves to make a rich mulch or just raking them over a bed that’s put to sleep for the winter,  or using pruned branches as stakes or to make a ‘bug hotel’, keeping beneficial insects snug for winter. Perhaps the poet is assessing a garden that’s fading and planning fresh plantings for the spring and summer to come. ‘my thoughts /a deeper green’ are very satisfying lines to read and say.

Best Local Haiku

pruning –                                                                    
I leave the twig
with the ladybird

– Catherine Bullock, Waihi (NZ)

Highly Commended

museum –                                                                  
in the artist’s ink stone
ancient  pines

– Andre Surridge, Hamilton (NZ)

unclipped forsythia                                                     
     all children
     can sing

– Scott Mason

hot morning:                                                              
the sister’s peaked hat
is an exercise book

– Robert Alcock, Spain

heavy traffic                                                               
the fragrance of jasmine
crosses the road

– Elaine Riddell, Hamilton (NZ)

Commended

tidal pool sea shapes glide past sea shapes              

– Cynthia Rowe

daytime moon –
the lightness
of plum blossom

– Catherine Bullock

name tapes                                                                
on boarding school clothes –
my mother cuts the thread

– Joanne Watcyn-Jones, Australia

a child                                                                        
hiding in a hayfield
cloud drift

– Elaine Riddell

flight arrival   
the slow descent and taxi
of a pelican

– Jan Dobb, Australia

garden concert
the aroma
of mozart

– Ernest J Berry, Blenheim

Judge’s report by Sandra Simpson.

Katikati Haiku Contest

The biennial Katikati Haiku Contest is open for entries!

Thanks to the good people at Kings Seeds, there are cash prizes on offer – $NZ100 for first, $NZ50 for second and $NZ25 for third. Plus, the contest offers a book prize for the Best Local Haiku. The junior section (17 & under) is offering $50 for first, $25 for second and $10 for third. All proceeds go to the Katikati Haiku Pathway project.

I’m judging the senior contest – in case you’re wondering, the entries go elsewhere to be sorted and judging is done ‘blind’ – and Catherine Mair the junior section.

Here are the rules:

  • Poems should preferably be typewritten, otherwise clearly handwritten. Several poems on one sheet are fine.
  • Submit 2 copies of each haiku with 1 only including your name, address, phone number (NZ only), e-mail address, and for the junior section only, age.  Junior entrants should be 17 or under on October 31.
  • Haiku should not have been previously published (including on the web or broadcast).
  • Entry fees: Senior, within NZ: $5 for every 3 haiku or $2 for 1 haiku. Overseas: $US5 for every 3 haiku or $2 for 1. Email Margaret for how to enter using PayPal. In the event that winners are from overseas, cash prizes will be transferred via PayPal.
    Junior, within NZ: $1 for up to 2 haiku. Please do not decorate or illustrate entries. Schools are welcome to send bulk entries.
  • Any entry not accompanied by the correct entry fee will be disqualified. Entrants send cash at their own risk. Make cheques payable to: Katikati Haiku Pathway Committee. No cheques drawn on banks outside New Zealand will be accepted.
  • Entries in hand by October 31. Post to: Katikati Haiku Contest, PO Box 183, Katikati 3166, New Zealand. Results announced in November.

If you’re new to haiku or are a teacher wanting to learn more for the classroom there is the excellent Learning to Write Haiku booklet prepared by Katherine Raine for the NZ Poetry Society.

If you’d like to read more deeply and/or brush up your skills, I recommend Haiku Techniques by Jane Reichhold, Guidelines for Editing Haiku by Lee Gurga and the practical advice of How to Write Haiku by Jim Kacian. There are many more useful essays in  Archived Articles at Haiku NewZ.

No excuses, get out there and write!