S, T, U of Haiku

If you feel inspired to make your own alphabet, please share the link in the Comments section.


shooting the rapids
even the back of his head
looks suprised

HF Noyes, Haiku Ancient & Modern (MQP, 2002)


choosing a swimsuit
when did I start seeing
through his eyes?

Mayuzumi Madoka, Haiku Love (The British Museum, 2013, tr Alan Cummings)



trail’s end
the taste of wild onion
still sharp on my tongue

Billie Wilson, The Heron’s Nest 6.3, 2005


tackle shop for sale –
a tide-chart on the wall
two years out of date

Rodney Williams, Windfall 5, 2017


in the rains of spring
an umbrella and a raincoat
pass by, conversing

Buson (tr Kenneth Yasuda)



Cherry Blossoms in Ueno Park, Tokyo by Hasui Kawase (1883 – 1957).


southern humpback –
     miles of ocean
     pushing back

Scott Terrill, A Hundred Gourds 2.1, 2012

Chrysanthemum season

If it’s autumn, the flower kigo (season word) must be chrysanthemum – also the symbol for the royal house of Japan which is known as the Chrysanthemum Throne. Chrysanthemum shows and festivals are held throughout Japan at around mid-autumn.

A chrysanthemum roof decoration at the Imperial Palace, Kyoto. The pattern at the ends of the tiles and along the roof ridge is also a chrysanthemum symbol. Photo: Sandra Simpson

lighting the lantern —
the yellow chrysanthemums
lose their colour

– Buson (from The Essential Haiku, translation by Robert Hass)


they spoke no words
the visitor, the host
and the white chrysanthemum

– Oshima Ryota (1718-87)


finding the moon
right in the middle
of the chrysanthemum

– Sandra Simpson (Bravado, 2010)


he leaves in an ambulance –
the chrysanthemum buds
closed tight 

– Kirsten Cliff, third place, Katikati Haiku Contest, 2010

See photos of the many types of chrysanthemum flower on the Waikato Chrysanthemum Society Facebook page (don’t have to register to see it). I have had chrysanthemum tea in China and see that it’s available in New Zealand in various forms. I recall it as being quite pleasant, although it was many moons ago.

And not forgetting a plug for the Chrysanthemum haiku journal, published twice a year from Austria in English and German.

chrysanthemum garden
in this world too
bomb makers

– Johnny Baranski (tinywords, 2013)


Summer rain

A real downpour for most of the day in Tauranga – but just what we needed! I’ve found a few minutes to go through my books and find some appropriate haiku that you may enjoy.

short cut;
splashing through the water
of summer rains

– Buson

my old ears:
summer rains
in the downpipe

– Buson

(I have rearranged the translation I found online to read more naturally.)

Buson’s haiku leads neatly on to this contemporary haiku – I heard Eve read it at Haiku North America in August and my ears understood it, while my eyes had not so try saying out loud and see if you “get” it.

in tune with

– Eve Luckring (apologies to Eve as this is not how it’s set out exactly but the best I could within the confines of WordPress).

umbrella-sharing –
the one more in love
gets wet

– Keisanjin

which really is a spring haiku, but I couldn’t resist it.